Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Bamidbar 3:10

וְאֶת־אַהֲרֹ֤ן וְאֶת־בָּנָיו֙ תִּפְקֹ֔ד וְשָׁמְר֖וּ אֶת־כְּהֻנָּתָ֑ם וְהַזָּ֥ר הַקָּרֵ֖ב יוּמָֽת׃ (פ)

Aaron aber und seinen Söhnen verordne, dass sie wahren ihr Priesteramt, und ein Gemeiner, der [dem Altardienst] nahet, werde getötet.

Rashi on Numbers

ואת אהרן ואת בניו תפקד AND THOU SHALT CHARGE AARON AND HIS SONS — The word תפקד is an expression for “appointing” and not an expression for “counting” (although it is Kal, and usually “appointing” is expressed by the Hiphil of the verb; cf. Rashi on Numbers 1:50).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

ושמרו את כהנתם, concerning all matters involving the altar, the dividing curtain and what is beyond it, to ensure that the Levites not enter any of these domains.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Numbers

ואת אהרן ואת בניו תפקד, you shall appoint Aaron and his sons to be in charge of the Levites, as in the word ויפקד in Genesis 40,4 where the warden of the jail appointed Joseph to be in charge of all the prisoners.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Chizkuni

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Numbers

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Sforno on Numbers

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Chizkuni

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers